Statenvertaling

Eerste Nederlandse Bijbelvertaling (1625-1637) uit de grondtalen, tot stand gekomen op initiatief van de Synode van Dordrecht (1618-1619), 'door last van de Hoogh-Mogende Heeren Staten-Generaal van de Vereenighde Nederlanden', en in 1637 aan de Staten aangeboden. Deze Statenbijbel heeft met zijn gebeeldhouwde taal in niet geringe mate bijgedragen aan de woordenschat van onze taal.
De Nieuwe Vertaling (Nederlandsch Bijbelgenootschap) en de Willibrordvertaling (Katholieke Bijbelstichting) werden voltooid in respectievelijk 1952 en 1973. In 2004 verscheen de Nieuwe Bijbelvertaling, een vertaling in hedendaags, natuurlijk Nederlands, die uitgebracht werd door het Nederlandsch Bijbelgenootschap en de Katholieke Bijbelstichting.

Quizvraag v/d week

Woord v/d week

Meest gezocht deze week

Welke film is een roadmovie?


JUIST!NIET JUIST!

Easy Rider (1969)

Strips > stripbladen en stripbegrippen

manga

Japanse variant op Amerikaanse comics-cultuur. Alle soorten onderwerpen komen aan bod, maar het populairst zijn de gewelddadige actieverhalen. Absolute topper is Akira van tekenaar Katsuhiro Otomo, waarvan ook een succesvolle tekenfilm volgde. Opvallend is dat verschillende Amerikaanse en Europese stripmakers de laatste jaren speciaal voor de Japanse markt tekenen.

De 10 meest gezochte woorden en begrippen van de afgelopen week

  1. nationalisme
  2. Afrodite
  3. ideologie
  4. Homo sapiens sapiens
  5. ijs
  6. teerling
  7. bismillah
  8. nalatigheid
  9. Toni Morrison
  10. ziel